Help Oekraïne 2
D.J. Bolt, CERE
19-03-22
Graag weer een update over de situatie van broeders en zusters in de Oekraïne/Transcarpathia in drie onderdelen:
- Brief van de predikanten
- Fotoreportage,
- Financieel overzicht
Brief van de vier predikanten van de ERE kerken
De gezamenlijke predikanten van de Evangéliumi Református Egyház (Evangelisch Gereformeerde Kerken in Oekraïne/Transcarpathia) schreven ons afgelopen woensdag het volgende.
16 maart 2022
Beste broeders en zusters
We hebben zware dagen achter de rug, maar misschien nog moeilijkere dagen voor ons. Transkarpatië behoort nog steeds tot de rustiger gebieden, maar helaas verergert de situatie wel.
Een paar waarnemingen
Angst neemt bij velen toe, en ook groeit de ellende. Er zijn heel veel vluchtelingen. Zo ontmoetten wij mensen die er nog in slaagden nog vóór de gevechten uitbraken hun huizen te verlaten. Maar ook zij die in grote angst bombardementen en gevechten hebben meegemaakt. We zien ook dat hoe het verschil uitmaakt of je een rijke of arme vluchteling bent. Rijken rusten uit in hotels terwijl de armere ontheemden moeten slapen in kleuterscholen en scholen met veel andere mensen die vluchtten uit dezelfde situaties.
Ik wil graag een paar indrukken geven hoe we de afgelopen dagen hebben kunnen helpen met de donaties die we van jullie hebben ontvangen.
Maandag
Afgelopen maandag hebben we vier gezinnen bezocht die vluchtelingen in hun huizen verwelkomden. We maakten voedselpakketten voor hen. We probeerden dingen te kopen waar ze gemakkelijk ontbijt of lunches van konden maken (kaas, boter, melk, rijst, pasta, olie, worstjes, vlees, enz.). We hadden ook snoep en fruit voor de kinderen. Van de gezinnen maakte ook minstens één kind uit.
Veel mensen hadden het al moeilijk in hun dagelijkse leven, maar de oorlog heeft hun leven nog moeilijker gemaakt. Voorbeelden. Van een gezin maakte een gehandicapt kind en een 90-jarige grootmoeder deel uit. Een andere gezin verloor alles, de Russen bombardeerden hun huis. In een derde huis was in beschikbaar gesteld aan vier jonge meisjes (14, 16, 18 en 24 jaar) maar we mochten niet naar binnen omdat erg bang waren. Ze mochten er zelf geen foto maken. Van een vierde gezin met twee jonge vrouwen en twee jonge kinderen, waren de vaders in Kiev gebleven om daar te vechten.
Er is zoveel ellende, zelfs het aanhoren ervan is moeilijk te verwerken, laat staat dit te ervaren.
Dinsdag
Op dinsdag hebben we twee scholen bezocht en gevraagd wat ze nodig hadden.
1. De school in Bakta
Dit is een kleinere school waar momenteel 27 mensen wonen, maar hun aantal verandert voortdurend. Ze bevinden zich in een moeilijke situatie. Ze hebben een lijst gemaakt van de vele dingen die ze nodig hebben en die we de komende dagen zullen proberen te krijgen. Maar de belangrijkste dingen waar ze behoefte aan hebben konden vandaag al voor hen worden gekocht: ontsmettingsmiddelen, keukengerei, vleesproducten en schoonmaakmiddelen.
Toen we bij de school aankwamen werd hoorde we een luchtalarm. Een gezin uit Charkov dat dit soort verschrikkingen al eerder meemaakte, verhuisde naar een plek zonder ramen en op de begane grond ver. De anderen bleven stil en kalm wachten in hun kamers.
Bijgaande foto's geven een indruk van de situatie waarin ze leven. Zo zijn de badkamers net in orde gemaakt. Ondanks de armoede is het een gezellige plek geworden. Een alleraardigste dame is er bij hen en helpt hen bij alles wat ze nodig hebben.
2. De school in Beregszász
Deze school is een veel grotere school waarin 80 vluchtelingen gehuisvest zijn. Maar 170 mensen krijgen er ontbijt, lunch en diner geserveerd. Er staat ook nog school naast maar deze ziet geen mogelijkheid om voor de maaltijden te zorgen, dus verzorgen zij ook de vluchtelingen daar. Alles is in beweging, voortdurend komen er vluchtelingen terwijl anderen naar het westen trekken en de grens proberen over te komen. En er zijn heel veel kinderen.
Ze vroegen om dezelfde dingen als hierboven aangegeven. Weliswaar is er steun maar veel basisvooedsel ontbreekt. Ook hier probeerden we te winkelen voor wat ze nodig hebben. Omdat er niet veel koelkasten zijn, besloten we het eten meerdere keren per week naar deze plaatsen te brengen. We houden zo goed contact en blijven op de hoogte van wat ze missen en en kunnen helpen met de dingen die ze echt nodig hebben.
We denken dat we voorlopig op deze manier echt noodzakelijke hulp kunnen bieden. Tegelijk zijn we op zoek naar nog andere plaatsen waar hulp nodig is.
Bid voor ons dat we dit werk kunnen doen.
.
Dank voor julie omzine naar deze mensen. We laten hierbij ook enkele foto's zien. Hoewel een foto maar heel weinig kan vertellen van de ellende die deze mensen hebben doorgemaakt, kunnen ze misschien toch een indruk daarvan helpen even. Ze tonen ook iets van de blijdschap die deze mensen die het gevolg is van de hulp die jullie en anderen hun geven.
We hopen dat God snel een einde zal maken aan de ellende, maar ook als Hij dat niet doet, is het goed om te weten dat Hij bij ons is en van ons liefheeft. En het is zo goed om te ervaren dat Hij mensen gebruikt om degenen in nood te helpen.
God zegene jullie!
Met broederliefde
Gyula Kopasz,
Attila Pál,
Gyula Sütö,
Zoltán Tóth
Fotoreportage
1. De schappen in de winkels in Oekraïne zijn nog niet helemaal leeg, we kunnen er nog steeds boodschappen doen, maar er zijn dingen die beperkt of heel moeilijk verkrijgbaar zijn. Dus gaan we regelmatig naar Hongarije en kopen ze daar en brengen ze vervolgens naar Oekraïne. Veel producten zijn in Hongarije ook nog goedkoper dan in Oekraïne.
2. We maakten voedselpakketten voor vijf gezinnen met vluchtelingen in Mezögecse.
Er wordt verschillend omgegaan met de huisvesting van vluchtelingen. Er zijn mensen die hun huis hebben opengesteld voor familieleden of voor hun vrienden. Ook verlenen sommigen onderdak voor geld.
Ook in Transkarpatië wordt het moeilijker om zoveel gasten van eten te voorzien. Soms waren wij de enigen dei steun verleenden.
3. Dit voedselpakket bevat: 2 kg rijst, 2 stuks olie, 2 kg pasta, 2 liter melk, kaas, worst, hotdogs, soepnoedels, boter, ingeblikt voedsel, fruit, kruiden, zakdoeken, een beetje snoep, een doos yoghurt en vlees.
4. Deze mensen kwamen uit Kiev. Het zijn twee jonge moeders met één kind, de echtgenoten bleven daar: de ene vecht, de andere zit in de hulpverlening en zorgt voor zijn oude ouders. Hun reis duurde vijf dagen duurde hoewel de afstand maar 800 mijl is. Maar de stroom mensen die probeert te ontsnappen is zo groot.
Deze mensen vinden onderdak in het huis van een vrouw die op dit moment met ongeneeslijke kanker in het ziekenhuis ligt en daar wordt behandeld. Ze wilde zo haar familieleden helpen.
5. We bezochten twee scholen die vluchtelingen opvangen en hun ontbijt, lunch en warm eten geven. We kochten voor hen de dingen ze echt nodig hadden zoals ontsmettings-, was- en afwasmiddelen, keukengerei, vlees, kaas, boter.
6. De directeur van de kleinere school in Bakta. Daar verblijven op dit moment 27 volwassenen en kinderen. Maar hun aantal verandert voortdurend, er gaan mensen naar westerse landen en er komen steeds weer nieuwe vluchtelingen bij.
7. In de kleine school, die ook als sportschool wordt gebruikt is een kantine ingericht. Ze hebben ons om borden en bestek gevraagd, omdat ze dit soort basale dingen missen.
8. De school beschikt over één douche maar daar zijn heel blij mee.
9. Een van de vluchtelingenfamilies die in school woont. Zij komen uit Charkov. Ze hebben de aanslagen overleefd maar zijn wel hun huis kwijt. Toen we deze foto namen was er net een waarschuwing voor een luchtaanval. Onmiddellijk gingen ze naar een veilige plek, in de gang waar geen ramen waren. Praten over de aanslagen die ze hebben meegemaakt vinden ze heel moeilijk.
10. Ook wonen er twee gezinnen uit Kiev in deze kleine school. Ze wisten te ontsnappen voor de aanslagen en hebben dus de bombardementen niet meegemaakt. Ze reageerden ook niet op het luchtalarm maar bleven op hun kamer.
Hun echtgenoten bleven in Kiev om te vechten.
11. Dit is de directeur van de school in Beregszász. Deze school is veel groter en beter uitgerust dan die kleine school. Momenteel zijn hier 70 mensen maar het aantal varieert sterk. Er wordt ontbijt, lunch en warm eten voor 180 mensen klaargemaakt, want ook vluchtelingen van een andere school eten hier mee. Deze school heeft een slaapzaal, er zijn betere bedden, douches en ook de eetkamer is goed uitgerust. De maaltijden van deze 180 mensen gebeurt in twee rondes.
De omstandigheden zijn hier dus beter.
12.
13.
14. Er bevinden zich veel jonge moeders met kinderen hier. Veel echtgenoten, vaders vechten in de oorlog.
15. De oorlog heeft veel levens geruïneerd. In vredestijd is het al erg als je huis wordt vernield. Maar nu is het ongelooflijk veel erger omdat je ook nog moet vluchten voor je veiligheid.
Een familie uit Kiev bestaande uit twee gezinnen, een moeder met een volwassen dochter en een zoon met zijn vrouw en dochtertje, moesten vluchten voor de bomaanslagen. De oudere vrouw had een goedlopend bedrijf, maar ze weten niets van hun huis want ook de meeste buren zijn gevlucht. Ze weten ook niet wanneer ze terug kunnen gaan.
Ook op de andere locatie waren meerdere verwante families met meerdere kinderen die uit de buurt van Kiev kwamen. Ze reisden meerdere dagen omdat er op een deel van het traject bombardementen plaatsvonden. Sommige kinderen reisden verder naar het westen.
Ook ontmoeten we een 90-jarige grootmoeder, een verstandelijk gehandicapte jongen, meerdere vrouwen en een gepensioneerde man.
Waar moeten ze heen als hun huis is gebombardeerd, nergens meer terug kunnen? Ook bang zijn om naar het Westen te gaan…?
Financieel overzicht
De afgelopen week kwamen er weer veel giften binnen: van particulieren en ook van twee kerken. Zoals in het onderstaande overzicht is te zien is er maar liefs €7300,31 gegeven! We hebben daarvan vandaag (19 maart) 8000 dollar naar ERE overgemaakt. Daarmee kunnen de broeders en zusters weer veel ondersteuning bieden! Het is fijn dat we zo in hun grote nood iets voor hen kunnen betekenen.
p = particulieren, k = kerken
Giften kunnen worden overgemaakt op:
NL88RBRB0827785585 Diaconie De Gereformeerde Kerk Opeinde eo.
Vergeet niet te vermelden Oekraine.
Vertalingen: D.J. Bolt